Vivemos novos tempos e a Cultura, mais uma vez, mostra sua força adaptando-se com qualidade, de maneira rápida e criativa. A partir de hoje, todas as atividades dos equipamentos que a POIESIS gerencia acontecerão virtualmente. Nesta página, você encontra todos os conteúdos que são apresentados por programa ou por linguagem artística. A atualização será diária e as novidades serão publicadas nas redes sociais dos Programas. Então curta as nossas páginas e leve + Cultura para o seu dia. Esta ação acontece em conjunto com o #culturaemcasa, desenvolvido pela Secretaria de Cultura, Economia e Industrias Criativas do Governo do Estado de São Paulo. <3

Nossas
atividades
estão aqui

Fábricas de Cultura
Museus-Casas Literários
Oficinas Culturais

Museus Casas-Literários

DEBATE

Haroldo de Campos tradutor e traduzido

A coletânea que reúne 22 ensaios de pesquisadores brasileiros e estrangeiros sobre a obra tradutória de Haroldo de Campos e textos de tradutores deste poeta para outras línguas é objeto de uma conversa entre coorganizadores e colaboradoras da obra. Além de apresentar o livro, a mesa-redonda aborda a relevância da prática e da teoria da transcriação e a recepção da obra de Haroldo no Brasil e no exterior.

 

Para realizar a sua inscrição, clique aqui

 

A palestra será realizada online, através da plataforma Google Hangouts Meet.

 

Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários e para o Programa de Aprimoramento em Tradução Literária.

Grátis

Casa Guilherme de Almeida 29/09 Horário:. 19:00

Compartilhe: